BTS(防弾少年団) / Answer:Love Myself 日本語訳/歌詞/かなルビ
ぬぬr っとぅんだ おどぅm そk な
눈을 뜬다 어둠 속 나
目を開ける 暗闇の中の僕
しmじゃんい ってぃぬん そり なっそr って
심장이 뛰는 소리 낯설 때
心臓が跳ねる音に慣れない時
まじゅ ぼんだ こうr そk の
마주 본다 거울 속 너
見つめる 鏡の中の君
こmもぐん ぬんびっ へむぐん じrむん
겁먹은 눈빛 해묵은 질문
恐れている眼差し 古くなった質問
おっちょみょん ぬぐんがるr さらんはぬん ごっぼだ
어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다
もしかすると誰かを愛することよりも
と おりょうんげ な じゃしぬr さらはぬん ごや
더 어려운 게 나 자신을 사랑하는 거야
もっと難しいのは自分自身を愛すことだ
そrじき いんじょんはr ごん いんじょんはじゃ
솔직히 인정할 건 인정하자
正直に認めることは認めよう
にが ねりん じゃっでどぅるん のえげ と おmぎょかだん ごr
니가 내린 잣대들은 너에게 더 엄격하단 걸
君が下した基準は君にとってもっと厳しいってこと
に さrm そげ くrぐん ないて
니 삶 속의 굵은 나이테
君の人生の中の太い年輪
く っとはん のえ いrぶ のいぎえ
그 또한 너의 일부, 너이기에
そのまた君の一部 君だから
いじぇぬん な じゃしぬr よんそはじゃ ぼりぎえん
이제는 나 자신을 용서하자 버리기엔
もう自分自身を許そう 諦めるには
うり いんせんうん きろ みろ そげそん なr みど
우리 인생은 길어 미로 속에선 날 믿어
僕たちの人生は長い 迷路の中では自分を信じて
きょうり ちなみょん たし ぼむん おぬん ごや
겨울이 지나면 다시 봄은 오는 거야
冬が過ぎればもう一度春が来るんだ
ちゃがうん ばめ しそん
차가운 밤의 시선
冷たい夜の視線
ちょらはん なr かmちゅろ
초라한 날 감추려
惨めな自分を隠そうと
もpし てぃちょぎょっじまん
몹시 뒤척였지만
ひどく藻掻いたけど
ちょ すまぬん びょるr まっき うぃへ なん っとろじょったが
저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨어졌던가
あの数多い星に当たるために 僕は落ちていたのかな
ちょ すちょんげ ちゃんらなん ふぁされ くぁにょぐん な はな
저 수천 개 찬란한 화살의 과녁은 나 하나
あの数千個のまばゆい矢の的は僕一人
You've shown me I have reasons
I should love myself
ね すm ね ころおん きr じょんぶろ たべ
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 僕の歩いてた道 全てで答える
おじぇえ な おぬれ な ねいれ な
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の自分 今日の自分 明日の自分
(I’m learning how to love myself)
ぱじもpし なまぎもpし もどぅ た な
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
抜かすことなく 残すことなく 全て僕なんだ
ちょんだぶん おpすrじど もrら
정답은 없을지도 몰라
答えはないかもしれない
おっちょm いごっど たぶん あにん ごや
어쩜 이것도 답은 아닌 거야
もしかするとこれも答えじゃないんだよ
くじょ なr さらんはぬん いrじょちゃ
그저 날 사랑하는 일조차
ただ自分を愛すってことでさえも
ぬぐえ ほらぎ ぴりょへっどん こや
누구의 허락이 필요했던 거야
誰かの許可が必要だったんだ
なん ちぐmど なるr っと ちゃっご いっそ
난 지금도 나를 또 찾고 있어
僕は今でも自分を探している
But とぬん じゅっご しpじが あぬん ごr
But 더는 죽고 싶지가 않은 걸
But これ以上は死にたくないんだ
すrぷどん me
슬프던 me
悲しかった me
あぷどん me
아프던 me
辛かった me
と あるmだうr み
더 아름다울 美
もっと美しいであろう美
くれ く あるmだうみ
그래 그 아름다움이
そうさ その美しさが
いったご あぬん まうみ
있다고, 아는 마음이
あるって 知っている気持ちが
なえ さらんうろ かぬん きr
나의 사랑으로 가는 길
僕の愛へと進む道
かじゃん ぴりょはん なだうん いr
가장 필요한 나다운 일
一番必要な自分らしいこと
ちぐm なr うぃはん へんぼぬん
지금 날 위한 행보는
今僕のための歩みは
ばろ なr うぃはん へんどん
바로 날 위한 행동
まさに僕のための行動
なr うぃはん てど
날 위한 태도
僕のための態度
くげ なr うぃはん へんぼk
그게 날 위한 행복
それが僕のための幸せ
I’ll show you what i got
とぅりょpじん あな くごん ね ちょんじぇにっか
두렵진 않아 그건 내 존재니까
恐くはない それは僕の存在だから
Love myself
しじゃげ ちょうmぶと
시작의 처음부터
始まりの始まりから
っくて まじまっかじ
끝의 마지막까지
最後の最後まで
へだぶん おじk はな
해답은 오직 하나
答えはただ一つ
うぇ ちゃっくまん かmちゅりょごまん へ にかみょん そぐろ
왜 자꾸만 감추려고만 해 니 가면 속으로
どうしてしきりに隠そうとばかりするんだ 君の仮面の中へ
ね しrすろ せんぎん ひゅんとっかじ た ね びょrじゃりんで
내 실수로 생긴 흉터까지 다 내 별자린데
僕の失敗でできた傷跡まで全て僕の星座なのに
You've shown me I have reasons
I should love myself
ね すm ね ころおん きr じょんぶろ たべ
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 歩いてきた道 全部で答える
ね あねぬん よじょに
내 안에는 여전히
僕の中には相変わらず
そとぅん ねが いっじまん
서툰 내가 있지만
不器用な自分がいるけど
You've shown me I have reasons
I should love myself
ね すm ね ころおん きr じょんぶろ たべ
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 僕の歩いてきた 全部で答える
おじぇえ な おぬれ な ねいれ な
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の自分 今日の自分 明日の自分
(I’m learning how to love myself)
っぱじもpし なmぎもpし もどぅ た た
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
抜けることなく 残すことなく 全てが僕なんだ
[http://
|
]