そんふぁのKPOP日記

様々な日本語訳、防弾少年団の情報(スケジュール、記事等)を主に更新していきます。

SoulMate(Feat.IU) 日本語訳/歌詞

SoulMate(Feat.IU)

作詞 ZICO

作曲 ZICO,Pop Time

編曲 ZICO,Pop Time

 


지코 (ZICO) - SoulMate (Feat. 아이유) Official Music Video

 

f:id:prksngf:20180806110405j:plain

 

젊음의 한복판에서

若さのど真ん中で


두 남녀가 사는 작은 섬

二人の男女が住んでいる小さな島


네 기분이 여기 날씨고

君の気分がここの天気で


새빨간 열매가 열렸어

真っ赤な実が咲いた


조금 낯설었던 맞은편

少し慣れていなかった向こう側


이제 내가 제일 아끼는 곳

今では私が一番大切にしている場所


나오기 싫은 이부자리 같아

出たくない布団の中みたいに

 

대체

一体


왜 너여야만 했는지

どうして君じゃなきゃいけなかったのか


매일 다른 이유를 말해줄게

毎日違う理由を言ってあげるよ


형체를 알아보지 못해도

形がわからなくても


테두리를 함께 그릴 사람

一緒に枠を描く人

 

오래 기다렸지 안녕, 나의 소울메이트

たくさん待ったよね やぁ、私のソウルメイト


모든 게 너다워졌어

全てが君らしくなった


투명한 매듭에 묶여

見えない糸に縛られて


한시도 이곳을 못 떠나

一時もここを離れられない


Stuck with each other


큰 소파에 누워 스푼 하나로

大きいソファに寝転び スプーン一つで


장난치며 먹는 아이스크림

ふざけあいながら食べるアイスクリーム


손을 포개고

手を重ねて


춤을 춰 낮부터 아무런 반주 없이

昼間からダンスを踊る なんの縛りもなしに


말풍선이 가득한 둘만의 파티

吹き出しでいっぱいな二人きりのパーティー


숨 쉴 때마다 향이 날 수 있어

息をするたびに香りが立って


잠에서 깨는 일도 신날 수 있어

眠りから覚めたってことだけで楽しい


일어나지 않은 일로 질투 날 수 있어

何でもない事で焼きもちをしてしまうこともある


티격태격할 때 많지만 It’s fine

口げんかも多いけど It's fine

 

These day


각자의 시계를 꺼낸 채

それぞれの時計を取り出したまま


아낌없이 모래알 쏟네 yeah

惜しむことなく砂粒が降り注ぐね yeah


평생 근사한 날만 준대도

一生素敵なことばかりくれるって言っても


우리한테 돌아갈 마음뿐이야

私たちに帰ってくる気持ちだってだけ

 

오래 기다렸지 안녕, 나의 소울메이트

たくさん待ったよね やぁ私のソウルメイト


모든 게 너다워졌어

全部が君らしくなった


투명한 매듭에 묶여

見えない糸に縛られて


한시도 이곳을 못 떠나

一時もここから離れられない


Love is the true art


표현력이 갈수록 늘어나

表現力がどんどん増えていく


넌 날 글 짓고 그림 그리게 해

君は僕を詩を書いて絵を描くようにさせる


만나는 순간

出会う瞬間


어딘가로 계속 여행 다니는 느낌

どこかへずっと旅行に行っている気分


Oh I’ll stay by your side

 

오래 기다렸지 안녕, 나의 소울메이트

たくさん待ったよね やぁ、私のソウルメイト


모든 게 너다워졌어

全てが君らしくなった


투명한 매듭에 묶여

見えない糸に縛られて


한시도 이곳을 못 떠나

一時もここから離れられない