SoulMate(Feat.IU) 日本語訳/歌詞
SoulMate(Feat.IU)
作詞 ZICO
作曲 ZICO,Pop Time
編曲 ZICO,Pop Time
지코 (ZICO) - SoulMate (Feat. 아이유) Official Music Video
젊음의 한복판에서
若さのど真ん中で
두 남녀가 사는 작은 섬
二人の男女が住んでいる小さな島
네 기분이 여기 날씨고
君の気分がここの天気で
새빨간 열매가 열렸어
真っ赤な実が咲いた
조금 낯설었던 맞은편
少し慣れていなかった向こう側
이제 내가 제일 아끼는 곳
今では私が一番大切にしている場所
나오기 싫은 이부자리 같아
出たくない布団の中みたいに
대체
一体
왜 너여야만 했는지
どうして君じゃなきゃいけなかったのか
매일 다른 이유를 말해줄게
毎日違う理由を言ってあげるよ
형체를 알아보지 못해도
形がわからなくても
테두리를 함께 그릴 사람
一緒に枠を描く人
오래 기다렸지 안녕, 나의 소울메이트
たくさん待ったよね やぁ、私のソウルメイト
모든 게 너다워졌어
全てが君らしくなった
투명한 매듭에 묶여
見えない糸に縛られて
한시도 이곳을 못 떠나
一時もここを離れられない
Stuck with each other
큰 소파에 누워 스푼 하나로
大きいソファに寝転び スプーン一つで
장난치며 먹는 아이스크림
ふざけあいながら食べるアイスクリーム
손을 포개고
手を重ねて
춤을 춰 낮부터 아무런 반주 없이
昼間からダンスを踊る なんの縛りもなしに
말풍선이 가득한 둘만의 파티
吹き出しでいっぱいな二人きりのパーティー
숨 쉴 때마다 향이 날 수 있어
息をするたびに香りが立って
잠에서 깨는 일도 신날 수 있어
眠りから覚めたってことだけで楽しい
일어나지 않은 일로 질투 날 수 있어
何でもない事で焼きもちをしてしまうこともある
티격태격할 때 많지만 It’s fine
口げんかも多いけど It's fine
These day
각자의 시계를 꺼낸 채
それぞれの時計を取り出したまま
아낌없이 모래알 쏟네 yeah
惜しむことなく砂粒が降り注ぐね yeah
평생 근사한 날만 준대도
一生素敵なことばかりくれるって言っても
우리한테 돌아갈 마음뿐이야
私たちに帰ってくる気持ちだってだけ
오래 기다렸지 안녕, 나의 소울메이트
たくさん待ったよね やぁ私のソウルメイト
모든 게 너다워졌어
全部が君らしくなった
투명한 매듭에 묶여
見えない糸に縛られて
한시도 이곳을 못 떠나
一時もここから離れられない
Love is the true art
표현력이 갈수록 늘어나
表現力がどんどん増えていく
넌 날 글 짓고 그림 그리게 해
君は僕を詩を書いて絵を描くようにさせる
만나는 순간
出会う瞬間
어딘가로 계속 여행 다니는 느낌
どこかへずっと旅行に行っている気分
Oh I’ll stay by your side
오래 기다렸지 안녕, 나의 소울메이트
たくさん待ったよね やぁ、私のソウルメイト
모든 게 너다워졌어
全てが君らしくなった
투명한 매듭에 묶여
見えない糸に縛られて
한시도 이곳을 못 떠나
一時もここから離れられない