そんふぁのKPOP日記

様々な日本語訳、防弾少年団の情報(スケジュール、記事等)を主に更新していきます。

BTS(防弾少年団)/ Anpanman  応援法 日本語訳/歌詞/かなルビ

BTS防弾少年団)/  Anpanman 

Produced by  Jinbo , RM , Suga & 3 more

Albam  Love Yourself 轉 'Tear'

 

f:id:prksngf:20180518084021j:plain

 


방탄소년단 - ANPANMAN (BTS - ANPANMAN) │BTS COMEBACK SHOW 180524

 

 

Waiting for you, Anpanman

アンパンマン、君を待ってる


Waiting for you, Anpanman

アンパンマン、君を待ってる

 

ねげn おpじ あrとんいな かpっぱ
내겐 없지 알통이나 갑빠

俺にはないよ 力こぶも胸筋も

 

ねげん おpじ super car like Batman
내겐 없지 super car like Batman

俺にはない バットマンみたいなスーパーカー

 

どぇげ もっじん よんうんい ね なんまん
되게 멋진 영웅이 내 낭만

超かっこいい英雄が 俺のロマン

 

But じゅr す いんぬん ごん おじk Anpan
But 줄 수 있는 건 오직 Anpan

だけどあげられるのはただアンパンだけ

 

っくmっくぉわんね hero like Superman
꿈꿔왔네 hero like Superman

夢見てきたんだ スーパーマンみたいなヒーローを

 

ひmっこっ ってぃおんね はぬrのぴ ばんばん
힘껏 뛰었네 하늘높이 방방

力の限り走ったな 空高くバンバン

 

むるpぱk っかじぬん ごっ ったうぃん とぅりょpじ あな
무릎팍 까지는 것 따윈 두렵지 않아

膝うちくらいは全然怖くない

 

すんすはん ね おりr じょげ まんさん
순수한 내 어릴 적의 망상

純粋な俺の幼いころの妄想



I’m not a superhero(hero)

俺はヒーローなんかじゃない (hero)

 

まぬん ごすr ぱらじま
많은 것을 바라지마

あまり沢山のことを望まないでくれ


I can be your hero (hero)

俺は君だけのヒーローになるよ (hero)

 

いろん まり かだんきな
이런 말이 가당키나

こんな言葉が正しい

 

はん いりんじ もるげそ ちょんまr (ちょんまr)
한 일인지 모르겠어 정말 (정말)

と言うのかはわからない 本当に

 

くんで っこk へやげっそよ おmま (おmま)
근데 꼭 해야겠어요 엄마 (엄마)

だけど絶対しなければいけないんだ 母さん

 

ねが あにみょん ぬがはrっか
내가 아니면 누가할까

俺じゃなかったら誰がやるのか


You can call me, say Anpan

俺を呼んでくれる? 言ってよアンパンマン

 


Waiting for you, Anpanman

アンパンマン、君を待ってる


(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)

(声を聴かせて)


Waiting for you, Anpanman

アンパンマン、君を待ってる


(Turn it up, turn it up, turn it up)

(もっと大きい声で)

 

ちょm と ひむr ねぼrれ
좀 더 힘을 내볼래

もう少しだけ力を出してみるよ


(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)

(声を聴かせて)

 

のえ ひみ どぇじゅrれ
너의 힘이 돼줄래

君の力になってあげる


(Turn it up, turn it up, turn it up)

(もっと大きい声で)

 

けそk どrりょ どrりょ なえ Anpan
계속 돌려 돌려 나의 Anpan

ずっと回して回して 俺のアンパン

 

Keep ballin' ballin' still ばんたん
Keep ballin’ ballin’ still 방탄

回し続けてバンタン

 

ぬん っとぅに hero but still in みろ

눈 뜨니 hero but still in 미로

目を開けるとヒーロー だけど俺はまだ迷路の中

 

 young man,young man, young man
young man, young man, young man

彼は若者

 

けそk もrれ もrれ さんちょ まんったん
계속 몰래 몰래 상처 만땅

ずっと知られずに傷が満タン

 

But ballin' ballin' still ばんたん
But ballin’ ballin’ still 방탄

だけど回し続けてバンタン

 

あぱど hero とぅりょうむん てぃろ
아파도 hero 두려움은 뒤로

痛くてもヒーロー 恐怖は後ろへ


Anpanman panman panman

アンパンマン パンマン パンマン

I’m a new generation Anpanman

俺が次世代のアンパンマン


I’m a new superhero Anpanman

俺が新しいスーパーヒーロー アンパンマン

 

ねが かじん ごん い のれ はんばん
내가 가진 건 이 노래 한방

俺が持ってるのはこの歌一発


Lemme say “All the bad men, cop out”

皆で言って ”悪者たちは皆でていけ”


I’m a new generation Anpanman

俺は次世代のアンパンマン


I’m a new superhero Anpanman

俺は新しいスーパーヒーロー アンパンマン

 

ねが かじん ごん い のれ はんばん
내가 가진 건 이 노래 한방

俺が持ってるのはこの歌一発


Lemme say “All the bad men, cop out”

さぁ言って ”悪者たちは皆でていけ”

 

 

 

かっくむん い もどぅんげ とぅりょmね
가끔은 이 모든 게 두렵네

時々この全てが恐いんだ

 

さらんはぬん げ のm まに せんぎょっぎえ
사랑하는 게 넘 많이 생겼기에

愛してるものが本当に沢山増えたから

 

ぬぐん まれ のど いじぇ っこんで た どぇっす
누군 말해 너도 이제 꼰대 다 됐으

誰かは言う ”お前も説教ばっかだよな”

 

じゃぎょk おpそ くにゃん はどん ごな ちゃr へ
자격 없어 그냥 하던 거나 잘 해

お前に言われる資格はない ただ自分のしてたことでも上手くやっとけ

 

くれど なん よんうんいごぱ

그래도 난 영웅이고파

それでも俺は英雄でいたい

 

じゅr す いんぬん ごん たんぱっぱん
줄 수 있는 건 단팥빵

あげられるのはアンパン

 

ぐぁ すごへったん まrっぷにだまん
과 수고했단 말뿐이다만

と”よく頑張った”って言葉だけだけど

 

ぶるm ばろ ならがrけ
부름 바로 날라갈게

呼ばれたらすぐ飛んでいくよ

 

なr ぶrろじょ
날 불러줘

俺を呼んでくれ

Waiting for you Anpanman

アンパンマン、君を待ってる


(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)

(声を聴かせて)


Waiting for you Anpanman

アンパンマン、君を待ってる


(Turn it up, turn it up, turn it up)

(もっと大きい声で)

 

ちょおm と ひむr ねぼrれ
좀 더 힘을 내볼래

もう少しだけ頑張ってみるよ


(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)

(声を聴かせて)

 

のえ ひみ どぇじゅrれ
너의 힘이 돼줄래

君の力になってあげる


(Turn it up, turn it up, turn it up)

(もっと大きな声で)

 

けそk どrりょ どrりょ なえ Anpan
계속 돌려 돌려 나의 Anpan

ずっと回して回して 俺のアンパン

 

Keep ballin' ballin' still ばんたん
Keep ballin’ ballin’ still 방탄

ずっと回してバンタンを

 

ぬん っとぅに hero but still in みろ

눈 뜨니 hero but still in 미로

目を開けるとヒーロー だけど俺はまだ迷路の中

 

く young man,young man, young man
young man, young man, young man

彼は若者

 

けそk もrれ もrれ さんちょ まんったん
계속 몰래 몰래 상처 만땅

ずっと知られずに傷が満タン

 

But balllin' ballin' still ばんたん
But ballin’ ballin’ still 방탄

だけど回し続けてバンタン

 

あぱど hero とぅりょうむん てぃろ
아파도 hero 두려움은 뒤로

痛くてもヒーロー 恐怖は後ろへ

 

Anpanman panman panman

アンパンマン パンマン パンマン

 

 

そrじかげ 
솔직하게

正直に言うと

 

むそうぉ のもじぬん げ
무서워 넘어지는 게

倒れるのが怖いんだ

 

のひどぅるr しrまんしきぬん げ
너희들을 실망시키는 게

君たちを失望させるのが

 

くれど ね おん ひむr たへそらど
그래도 내 온 힘을 다해서라도

だけど俺の全ての力を使い切ってでも

 

な っこk のえ ぎょて いっすrけ
나 꼭 너의 곁에 있을게

俺は絶対君の傍にいるから

 

たし のもじげっじまん
다시 넘어지겠지만

また倒れてしまいそうだけど

 

っと たし しrす はげっじまん
또다시 실수 하겠지만

また失敗してしまいそうだけど

 

っと じんふrkとぅそんいげっじまん
또 진흙투성이겠지만

また泥だらけになってしまいそうだけど

 

なるr みど なぬん hero にっか
나를 믿어 나는 hero니까

俺を信じて 俺はヒーローだから


Yeah yeah

 

どrりょ どrりょ なえ Anpan
돌려 돌려 나의 Anpan

もっと回して回して 俺のアンパン

 

Keep ballin' ballin' still ばんたん
Keep ballin’ ballin’ still 방탄

ずっと回してバンタンを

 

ぬん っとぅに hero but still in みろ

눈 뜨니 hero but still in 미로

目を開けるとヒーロー だけど俺はまだ迷路の中

 

く young man,young man, young man
young man, young man, young man

彼は若者

 

けそk もrれ もrれ さんちょ まんったん
계속 몰래 몰래 상처 만땅

ずっと知られずに傷が満タン

 

But balllin' ballin' still ばんたん
But ballin’ ballin’ still 방탄

だけど回し続けてバンタン

 

あぱど hero とぅりょうむん てぃろ
아파도 hero 두려움은 뒤로

痛くてもヒーロー 恐怖は後ろへ


Anpanman panman panman

アンパンマン パンマン パンマン

I’m a new generation Anpanman

俺らが次世代のアンパンマン


I’m a new superhero Anpanman

僕らがスーパーヒーロー アンパンマン

 

ねが かじん ごん い のれ はんばん
내가 가진 건 이 노래 한방

俺が持ってるのはこの歌一発


Lemme say “All the bad men, cop out”

皆で言って ”悪者たちは皆でていけ”


I’m a new generation Anpanman

俺は次世代のアンパンマン


I’m a new superhero Anpanman

俺は次世代のアンパンマン

 

ねが かじん ごん い のれ はんばん
내가 가진 건 이 노래 한방

俺が持ってるのはこの歌一発


Lemme say “All the bad men, cop out”

さぁ言って ”悪者たちは皆でていけ”

 

 

 

 

 ☟こちらもどうぞ☟

prksngf.hatenablog.com

 

 

 

 

 

[http://


 

]