そんふぁのKPOP日記

様々な日本語訳、防弾少年団の情報(スケジュール、記事等)を主に更新していきます。

BTS(防弾少年団)/ If I Ruled the World 日本語訳/歌詞/かなルビ

BTS防弾少年団)/ If I Ruled the World 

Produced by Pdogg

Albam O!RUL8,2?

 

f:id:prksngf:20180526103623j:plain

 

 

 

If I ruled the world I’d do it all
(Westside, westside, westside)
If I ruled the world I’d do it all
(Westside, westside, westside)

If I ruled the world I’d have it all

 

 

なmじゃらみょん っとっかっげっじ pretty girls
남자라면 똑같겠지, pretty girls

男は皆一緒なんだろ pretty girls

 

わんじょに おpそじね いんじょんちゃびょr
완전히 없어지네 인종차별

完全になくなったよな 人種差別


European, Asian, Caucasian girls
(I have ’em)

 

くりごん ぶrろ りごうぇんす えんどぅみゅrむぃすと
그리곤 불러 릭오웬스, 앤드뮬뮈스터

それと呼んでみな リック・オーウェンス、アン・ドゥムルメステール

 

あれkさんど わん えん しぇいん おりぼ
알렉산더 왕 & 셰인 올리버

アレクサンダー・ワン & シェーン・オリバー

 

ぴょんせん まんどぅrげ へ
평생 만들게 해

一生作らせる

 

きmなmじゅん こrれkしょん
김남준 컬렉션

キムナムジュンコレクション

 

おっ せっかるん っかまんせぐろ
옷 색깔은 까만색으로

服の色は黒色で

 

いじぇや ちょm まんじょkすろ
이제야 좀 만족스러

そろそろちょっとは満足したよ


Music, turn it up

音量を上げてくれ

 

じるへじょ ふびぬん こっぐにょん
지루해져 후비는 콧구녕

退屈になってほじる鼻の穴

 

のれr まんどぅろ じぐさん もどぅん
노랠 만들어 지구상 모든

歌を作って 地球上の

 

さらmどぅれげ ぶるげ へ
사람들에게 부르게 해

全員に歌わせる

 

のれ じぇもぐん えぐが
노래 제목은 애구가

曲名は愛国歌

 

いっぷん よじゃどぅれげ ぱむでょ TVるr ぶぁ
이쁜 여자들에게 파묻혀 TV를 봐

綺麗な女たちに囲まれてテレビを見る

 

せさんえ もどぅん よじゃどぅr なr うぃへ ready to die
세상의 모든 여자들 날 위해 ready to die

世界中の女が俺のために死のうとする

 

なmじゃどぅr のねん すr かじょわ
남자들 너넨 술 가져와

男たち、お前らは酒を持ってこい

 

くにゃ おpそじょど ちょあ
그냥 없어져도 좋아

ただ居なくなってくれてもいい

 

おっちぇどぅん よぎん ね わんぐぎにっか
어쨌든 여긴 내 왕국이니까

とにかくここは俺の王国だから


If I ruled the world
I’d do it all (I’d do it all)
I said 1 for the money, 2 for the money
If I ruled the world
I’d do it all (I’d do it all)
I said 1 for the money, 2 for the money

Everybody say he-o-e-oh-oh!
Everybody say he-o-e-oh-oh!
Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho!

 

まrど あんどぇぬん ごr あぬんで
말도 안 된다는 걸 아는데

ありえないってことはわかってるけど

 

ぶrろぼぬん ちょろmぬん のれ
불러보는 철없는 노래
歌ってみる馬鹿みたいな歌を

 

If I Ruled the World かっくm っくむr っくぉ
If i ruled the world 가끔 꿈을 꿔

If I Ruled the World たまに夢を見る

 

ねが まにゃk せさんうr じべはんだみょん
내가 만약 세상을 지배한다면

俺がもし世界を支配したなら

 

いrたん もんじょ なん ごんいんじゅんげさるr
일단 먼저 난 공인중개사를

とりあえず俺は不動産屋に

 

ちゃじゃが かじょkぐぁ はmっけ さr ちぶr さごぱ
찾아가 가족과 함께 살 집을 사고파

行く 家族と一緒に住む家を買いたいんだ

 

くれ く たうむん ね じゃんろんみょの
그래, 그 다음은 내 장롱면허

そう、その次は俺のペーパードライバー

 

じゃめそ っけうぉじょやじ さりゅんぐどん
잠에서 깨워줘야지 4륜구동

眠りから覚ましてやらないと 4輪駆動

 

ちゃるr くいぱご きるうr ちゅいぱご
차를 구입하고 기름을 주입하고

車を買ってガソリン入れて

 

いろんげ むりらど むいじゃいん はrぶろ
이런 게 무리라도 무이자인 할부로

こんなのは無理でも無利子の分割払いで

 

じゅしkぐあ とばk くったん ごん あん はごぱ
주식과 도박 그딴 건 안 하고파

株と賭博 そんなことはしたくない

 

せさんうr じべへっじまん うぇ くり っくみ っくみ そばk
세상을 지배했는데 왜 그리 꿈이 소박

世界を手にしたのに 何でそんな地味な

 

はにゃぬん ちrむぬん ま なん ばんたん しっぐどぅrぐぁ
하냐는 질문은 마 난 방탄 식구들과

夢なんだっていう質問はやめてくれ 防弾という家族たちと

 

くれど よじょに I'm still うまぎごぱ
그래도 여전히 i’m still 음악이고파

それでも変わらず音楽をしたい

 

なん ひぱpげえ きmじょんうんにどぇそ
난 힙합계의 김정은이 되서

俺はヒップホップ界の金正恩になって

 

うり うまk まrごん しみるr こrげっそ
우리 음악 말곤 심의를 걸겠어

俺たちの音楽以外は審議にかける

 

おrたんと あん はん っくみじまん
얼토당토 안 한 꿈이지만

とんでもない夢だけど

 

It's my dream のrりじ ま
It’s my dream 놀리지 마

これが俺の夢 馬鹿にするな

If I ruled the world
I’d do it all (I’d do it all)
I said 1 for the money, 2 for the money
If I ruled the world
I’d do it all (I’d do it all)
I said 1 for the money, 2 for the money

Everybody say he-o-e-oh-oh!
Everybody say he-o-e-oh-oh!
Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho!

 

まrど あんどぇんだぬん ごr あぬんで
말도 안 된다는 걸 아는데

ありえないってことはわかってるけど

 

ぶrろぼぬん ちょろmぬん のれ
불러보는 철없는 노래

歌ってみる馬鹿みたいな歌を

 

Oh,girl,おでぃ?Oh god,よぎ!
Oh girl, 어디? Oh god, 여기!

Oh,girl,どこ?Oh god,ここ!

 

せさんえ もどぅん よじゃどぅるん
세상에 모든 여자들은

世界中の女たちは

 

Hone world じゅr そっじ
Hope world, 줄 섰지

Hope world, 列を作る

 

もどぅん money  こっとぅなげ っそど
모든 money 거뜬하게 써도

全所持金を簡単に使っても

 

ね じがびらん こrでえ どに ごりんどぇじ
내 지갑이란 골대에 돈이 골인되지

俺の財布というゴールに金がゴールイン

 

っと こぼpし むで うぃるr ころだにじ
또 겁 없이 무대 위를 걸어다니지

また怖いものなしにステージの上を歩き回る

 

たrりじ あなど かrすろk っさよがぬんn まいりじ
달리지 않아도 갈수록 쌓여가는 마일리지

走らなくても行くほど溜まっていくマイレージ

 

いろん っくmどぅるr いじぇん ねげ こっ そんむらげっそ
이런 꿈들을 이젠 내게 곧 선물하겠어

こんな夢をもうすぐ自分にプレゼントできそう

 

ばんたん いるm こrご うぇちょ
방탄이란 이름 걸고 외쳐

「防弾」という名前を引っ提げて叫ぶんだ


If i ruled the world

If I ruled the world
I’d do it all (I’d do it all)
I said 1 for the money, 2 for the money
If I ruled the world
I’d do it all (I’d do it all)
I said 1 for the money, 2 for the money

Everybody say he-o-e-oh-oh!
Everybody say he-o-e-oh-oh!
Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho!

 

まrど あんどぇんだぬん ごr あぬんで
말도 안 된다는 걸 아는데

ありえないってことはわかってるけど

 

ぶrろぼぬん ちょろmぬん のれ
불러보는 철없는 노래

歌ってみる馬鹿みたいな歌を

 

 

 

 

[http://

 

]