そんふぁのKPOP日記

様々な日本語訳、防弾少年団の情報(スケジュール、記事等)を主に更新していきます。

BTS(防弾少年団) / Trivia 轉:Seesaw 日本語訳/歌詞/かなルビ

f:id:prksngf:20180820122823p:plain

 

しじゃぐん むぉ じゅrごうぉんね

시작은 뭐 즐거웠었네

最初はまぁ、楽しかったな

 

おるらkねりらk くじゃちぇろ 
오르락내리락 그 자체로

上がったり下がったり それ自体に

 

おぬせ そろ じちょぼりょんね
어느새 서로 지쳐버렸네

いつの間にかお互いが疲れてしまった

 

うぃみ おmぬん かmじょんそもえ
의미 없는 감정소모에

意味のない感情の消費に

 

ばんぼkどぇん しそ しそげいm

반복된 시소 시소게임

繰り返されるシーソーゲーム

 

いっちゅm どぇに じぎょうぉ じょんえ
이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네

このくらいになると疲れてしまったな

 

ばんぼkどぇん しそ しそげいm
반복된 시소 시소게임

繰り返されるシーソーゲーム

 

うりん そろ じちょそ じぎょうぉ じょんね
우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네

俺たちはお互い疲れて うんざりになったな

 

さそはん まrたるみ しじゃぎよっすrっか

사소한 말다툼이 시작이었을까

些細な口喧嘩が始まりだったのか

 

ねが のぼだ むごうぉじょそっとん すんがん
내가 너보다 무거워졌었던 순간

俺が君より重くなる瞬間

 

えちょえ ぴょんへんうん ちょんじぇはん じょぎ おpぎえ
애초에 평행은 존재한 적이 없기에

最初に平行は存在していたことはなかったから

 

とうぎ よkしmねそ まっちょろ へっすrっか
더욱이 욕심내서 맞추려 했을까

もっと欲をだして合わせようとしたのか

 

さらんいおっこ いげ さらんいらん たのえ じゃちぇみょん
사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면

愛であって これが愛という単語ってものなら

 

くじ ばんぼけや はr ぴりょが いっすrっか
굳이 반복해야 할 필요 있을까

無理に繰り返す必要があるのか

 

そろ じちょっこ がとぅん かどぅるr ちご いんぬん どぅって
서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해

お互い疲れて 同じカードを握ってるみたい

 

くろったみょん むぉ
그렇다면 뭐

そうだとしたら まぁ

 

All right ばんぼkどぇん しそげいm

All right 반복된 시소게임

All right 繰り返されるシーソゲーム

 

いじぇそや っくちゅr ねぼりょ へ
이제서야 끝을 내보려 해

やっと終わりにしようと思う

 

All right じぎょうん しそげいm
All right 지겨운 시소게임

All right うんざりなシーソーゲーム

 

ぬぐんがん よぎそ ねりょや どぇ
누군간 여기서 내려야 돼

誰かはここから降りないといけない

 

はr すん おpじまん
할 순 없지만

できはしないけど

 

ぬが ねりrじ まrじん そろ ぬんち まrご

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고

誰が降りるのか降りないのかにお互い顔色を伺うのはやめて

 

くじょ まm かぬんでろ じrじr っくrじ まrご
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고

ただ心が向かうまま ずるずる引き延ばすのもやめて

 

いじぇん ねりrじ まrじ っくちゅr ねぼじゃご
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고

そろそろ降りるのか降りないのか 結論を出そうって

 

ばんぼkどぇぬん しそげいm
반복되는 시소게임

繰り返されるシーソーゲームは

 

いじぇん くまね
이젠 그만해

もうやめよう

 

さらみ ちゃm かんさはぎん はじ

사람이 참 간사하긴 하지

人ってのはほんとにずる賢いよな

 

はん みょんい おpすm たちr ごr あrみょんそ
한 명이 없음 다칠 걸 알면서

一人がいなければ傷つくことを分かりながら

 

そろ なっぷん せっきん どぇぎん しrきえ
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에

お互い悪い奴になりたくなくて

 

えめはん ちぇぎmじょんがえ よんそげ umm umm
애매한 책임전가의 연속에 umm umm

曖昧な責任のなすり付け合いの連続に umm umm

 

じちr まんくm じちょそ どぇりょ ぴょんへんい どぇっね
지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네

疲れすぎて かえって平行になった

 

Ay いろん ぴょんへんうr ばらん ごん あにんで
Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데

Ay こんな平行を願ったわけじゃないのに

 

ちょうめぬん ぬが と むごうんじ

처음에는 누가 더 무거운지

最初は誰がもっと重いのか

 

じゃらんはみょ そろr ばらぼみょ うっじ
자랑하며 서롤 바라보며 웃지

自慢しながらお互いを見つめ合いながら笑ったよな

 

いじぇぬん ぬが むごうんじるr どぅご
이제는 누가 무거운지를 두고

今では誰が重いのかで

 

きょんじぇんうr はげ どぇおんね
경쟁을 하게 되었네

競うようになったな

 

どぇりょ っさうめ ぶrっし
되려 싸움의 불씨

かえって喧嘩の火種

 

ぬぐんがぬん きょrぐg いごせそ
누군가는 결국 이곳에서

誰かは結局この場所で

 

ねりょや っくち なr っどぅたね
내려야 끝이 날 듯하네

降りなきゃ終わらない気がする

 

かしk そっぎん そろr うぃはぬん ちょk
가식 섞인 서롤 위하는 척

うわべだけのお互いを思うフリ

 

とぬん まrご いじぇん きょrじょんへや どぇ
더는 말고 이젠 결정해야 돼

これ以上は止めて もう決めないといけない

 

そろ まうみ おpたみょん

서로 마음이 없다면

お互い気持ちがないのなら

 

そろr せんがk あねったみょん
서롤 생각 안 했다면

お互いを考えなかったら

 

うりが いりど じrじr っくろっすrっか
우리가 이리도 질질 끌었을까

俺たちがこんなにもずるずる引きずったのか

 

いじぇ まうみ おpたみょん 
이제 마음이 없다면

もう気持ちがないのなら

 

い しそ うぃぬん うぃほめ うぃほめ
이 시소 위는 위험해 위험해

このシーソーの上は危ない

 

ね せんがk とぬん まrご
내 생각 더는 말고

俺のことを考えるのはやめて

 

 

All right ばんぼkどぇん しそげいm

All right 반복된 시소게임

All right 繰り返されるシーソゲーム

 

いじぇそや っくちゅr ねぼりょ へ
이제서야 끝을 내보려 해

やっと終わりにしようと思う

 

All right じぎょうん しそげいm
All right 지겨운 시소게임

All right うんざりなシーソーゲーム

 

ぬぐんがん よぎそ ねりょや どぇ
누군간 여기서 내려야 돼

誰かはここから降りないといけない

 

はr すん おpじまん
할 순 없지만

できはしないけど

 

(Hol' up Hol' up) にが おmぬん い しそ うぃるr ころ

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

(Hol' up Hol' up) 君がいないこのシーソーの上を歩く

 

(Hol' up Hol' up)にが おpとん ちょうめ くってちょろm

(Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼

(Hol' up Hol' up)君がいなかった初めのあの時のように

 

(Hol' up Hol' up) にが おmぬん い しそ うぃるr ころ

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

(Hol' up Hol' up) 君がいないこのシーソーの上を歩く

 

(Hol'up Hol'up)にが おmぬん い しそえそ ねりょ

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려

(Hol'up Hol'up) 君がいないこのシーソーから降りる

 

 

All right ばんぼkどぇん しそげいm

All right 반복된 시소게임

All right 繰り返されるシーソゲーム

 

いじぇそや っくちゅr ねぼりょ へ
이제서야 끝을 내보려 해

やっと終わりにしようと思う

 

All right じぎょうん しそげいm
All right 지겨운 시소게임

All right うんざりなシーソーゲーム

 

ぬぐんがん よぎそ ねりょや どぇ
누군간 여기서 내려야 돼

誰かはここから降りないといけない

 

はr すん おpじまん
할 순 없지만

できはしないけど

 

ぬが ねりrじ まrじん そろ ぬんち まrご

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고

誰が降りるのか降りないのかにお互い顔色を伺うのはやめて

 

くじょ まm かぬんでろ じrじr っくrじ まrご
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고

ただ心が向かうまま ずるずる引き延ばすのもやめて

 

いじぇん ねりrじ まrじ っくちゅr ねぼじゃご
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고

そろそろ降りるのか降りないのか 結論を出そうって

 

ばんぼkどぇぬん しそげいm
반복되는 시소게임

繰り返されるシーソーゲームは

 

いじぇん くまね
이젠 그만해

もうやめよう

 

 

(Hol' up Hol' up) にが おmぬん い しそ うぃるr ころ

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

(Hol' up Hol' up) 君がいないこのシーソーの上を歩く

 

(Hol' up Hol' up)にが おpとん ちょうめ くってちょろm

(Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼

(Hol' up Hol' up)君がいなかった初めのあの時のように

 

(Hol' up Hol' up) にが おmぬん い しそ うぃるr ころ

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

(Hol' up Hol' up) 君がいないこのシーソーの上を歩く

 

(Hol'up Hol'up)にが おmぬん い しそえそ ねりょ

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려

(Hol'up Hol'up) 君がいないこのシーソーから降りる

 

 

 

prksngf.hatenablog.com