IU/膝(Knees) 日本語訳/歌詞/かなルビ
IU/膝(Knees)
作詞 IU
作曲 IU
編曲 イジョンフン
もどぅ ちゃmどぅぬん ばめ
모두 잠드는 밤에
皆が眠りにつく夜に
ほんじゃ うどぅこに あんじゃ
혼자 우두커니 앉아
ひとりぼんやりと座ってる
た ちなぼりん おぬるr
다 지나버린 오늘을
過ぎてしまった今日を
ぼねじ もったごそ っけおいっそ
보내지 못하고서 깨어있어
見送ることができずに起きている
ぬぐr きだりな
누굴 기다리나
誰かを待っているのかな
あじk はr いり なま いっそっとんが
아직 할 일이 남아 있었던가
まだすることが残ってたのかな
くごっど あにみょん とらかご しぷん
그것도 아니면 돌아가고 싶은
じゃなきゃ戻りたい
くりうん たりるr っとおrりな
그리운 자리를 떠올리나
恋しい居場所を思い浮かべてるのかな
むるぶr べご ぬうみょん
무릎을 베고 누우면
膝を枕にして横になれば
な あじゅ おりr ちょk くれっとん ごっちょろm
나 아주 어릴 적 그랬던 것처럼
私が幼いころしてたように
もりかるr のmぎょじょよ
머리칼을 넘겨줘요
髪を撫でてほしいの
く ちょうん そんきれ っかむるk じゃみ とぅろど
그 좋은 손길에 까무룩 잠이 들어도
その気持ちいい手つきに眠ってしまっても
ちゃmしまん くでろ どぅおよ
잠시만 그대로 두어요
少しだけそのままでいさせて
っけうじ まらよ あじゅ
깨우지 말아요 아주
起こさないでね すごく
きぷん じゃむr じゃr こえよ
깊은 잠을 잘 거예요
深い眠りにつくから
じょよんはどん とぅ ぬぬr
조용하던 두 눈을
静かだった両目を
たし なえげ ねりみょん
다시 나에게 내리면
また私に降り注げば
な くってちょろm まrがっけ うそ ぼいr す いっすrっか
나 그때처럼 말갛게 웃어 보일 수 있을까
私はあの時のように明るく笑ってみせられるかな
な じちん ごっ がた
나 지친 것 같아
私疲れたみたい
い ちょんどみょん おれ ぼてぃん ごっ がた
이 정도면 오래 버틴 것 같아
このくらいなら結構耐えたと思うの
くで いんぬん ごせ とらがr す いんぬん
그대 있는 곳에 돌아갈 수 있는
あなたのいるところに戻れる
じるm きり いったみょん ちょげっそ
지름길이 있다면 좋겠어
抜け道があったらいいのに
むるぷr べご ぬうみょん
무릎을 베고 누우면
膝を枕にして横になれば
な あじゅ おりr ちょk くれっとん ごっちょろm
나 아주 어릴 적 그랬던 것처럼
私が幼かったときしてたように
もりかるr のmぎょじょよ
머리칼을 넘겨줘요
髪を撫でてほしいの
く ちょうん そんきれ っかむるk じゃみ とぅろど
그 좋은 손길에 까무룩 잠이 들어도
その心地いい手つきに眠ってしまっても
ちゃmしまん くでろ とぅおよ
잠시만 그대로 두어요
少しだけそのままいさせてね
っけうじ まらよ あじゅ
깨우지 말아요 아주
起こさないで すごく
きぷん じゃむr じゃr こえよ
깊은 잠을 잘 거예요
深い眠りにつくから
するるるるk するる
스르르르륵 스르르
グーグー
きぷん じゃむr じゃr こえよ
깊은 잠을 잘 거예요
深い眠りにつくの
するるるるk するる
스르르르륵 스르르
グーグー
きぷん じゃむr
깊은 잠을…
深い眠りに…
[http://
]