そんふぁのKPOP日記

日本語訳、日々のオタク活動を主に載せていきます。

JBJ/Moonlight 日本語訳/歌詞/かなルビ

JBJ / Moonlight 

Albam NEW MOON , True Colors

 

f:id:prksngf:20180518110913j:plain

 

君と僕で

You and me

 

たり っとぅぬん ばm がち はぬるr ぱらぼrれ
달이 뜨는 밤 같이 하늘을 바라볼래

月が浮かぶ夜 一緒に空を眺めないか


You and me

君と僕

 

のえ ぬんびちゅん ねげ はr まり まな ぼよ
너의 눈빛은 내게 할 말이 많아 보여

君の眼差しは僕に言いたいことが多いように見える

 

く ぬぬr かmこ ねげ
그 눈을 감고 내게

その目を閉じて僕に

 

いpするr よろ まぼbちょろm まれじょ
입술을 열어 마법처럼 말해줘 Baby

唇を開いて 魔法のように言ってくれ


If you wanna love with me

もし君が僕と恋をしたいのなら

 

ちょm と かっかい わそ なr ばrきょじょ Baby
좀 더 가까이 와서 날 밝혀줘 Baby

もう少し近くに来て僕を照らしてくれ

You already know about me

君はもう僕のことを知ってる

 

あrじゃな なぬん くじょ だんじ
알잖아 나는 그저 단지

わかってるだろ 僕はただ単に

 

のわ がとぅん まうmっぷにん ごr
너와 같은 마음뿐인 걸

君と同じ気持ちってだけなんだ


You already know about me

君は知ってる

 

あrじゃな なぬん くじょ だんじ
알잖아 나는 그저 단지

知ってるだろ 僕はただ単に

 

のわ がとぅん まうmっぷにん ごr
너와 같은 마음뿐인 걸

君と同じ気持ちってだけなんだ

 

っかmっかまん おどぅm そげそ
깜깜한 어둠 속에서

真っ暗な暗闇の中で

 

おじk ふぁなげ ばrきょじゅぬん のぬん
오직 환하게 밝혀주는 너는

明るく照らしてくれる君は

 

のん まち moonlight moonlight い こんがぬん
넌 마치 moonlight moonlight 이 공간은

君はまるで月明かり この場所は


I can't stop my feeling

気持ちを抑えることができない

 

おじk のわ なん Light and dark
오직 너와 난 Light and dark

ただ君と僕は光と影

 


No one else like you

君みたいな人はいない

 

なん の まrごん あむど よじゃろ あん ぼよ
난 너 말곤 아무도 여자로 안 보여

僕は君以外誰も女に見えないんだ

 

 

 

たり っとぅん い ばめ まれ じゅげんに?
달이 뜬 이 밤에 말해 주겠니?

月が浮かんだこの夜に言ってくれる?


Baby love me love me baby

僕を愛してるって

 

ね ぎょちゅろ わ あんぎょじゅげんに?
내 곁으로 와 안겨주겠니?

僕の傍に来て抱き締めてくれる?


Baby love me love me baby

僕を愛してるなら

 

おどぅm そげ のるr じきょじゅr てに
어둠 속에 너를 지켜줄 테니

暗闇の中でも君を守ってあげるから


Baby love me love me baby

僕がが大好きなんだろ

 


No one else like you

君みたいな人は他にいない

 

なん のまrごん あむど よじゃろ あん ぼよ Baby
난 너 말곤 아무도 여자로 안 보여 Baby

僕は君以外誰も女に見えないんだ 

I'm talking about

 

ぬkでえ ぼんそんうr ぼん のぬん ぶぁじゅrすが おmね
늑대의 본성을 본 너는 봐줄 수가 없네

狼の本性を見た君はもう見逃してあげられない

 

あら い ばめ なr ぶるぬん さらむん のぎえ
알아 이 밤에 날 부르는 사람은 너기에

わかってる この夜に僕を呼ぶ人は君しかいないから

 

とまんうん むいみへ こrりみょん と っとぅごpけ
도망은 무의미해 걸리면 더 뜨겁게

逃げるのは無意味だ かかったならもっと熱く

 

こrりみょん ちぇぎむん あん じょ のn Just defend yourself
걸리면 책임은 안 져 넌 Just defend yourself

かかったのら責任は取らないから 君はただ自分で自分を守らなきゃ

 

ちょ たり なr っくろたんぎぬん ばみみょん
저 달이 날 끌어당기는 밤이면

あの月が僕を惹きつける夜なら

 

ね まめ みrむrちょろm みrりょおぬん に おrぐr
내 맘에 밀물처럼 밀려오는 네 얼굴

僕の心に潮のごとく押し寄せる君の顔

 

えが たそ ちょぐまん ぺるr ってぃうぉっそ
애가 타서 조그만 배를 띄웠어

焦って小さな船を浮かべて

 

い めrろでぃ ね まうm しろっそ
이 멜로디에 내 마음 실었어

このメロディーに僕の気持ちを乗せた


You already know about me

君は知ってるはずだ

 

あrじゃな なぬん くじょ だんじ
알잖아 나는 그저 단지

わかってるくせに 僕はただ単に

 

のわ がとぅん まうmっぷにん ごr
너와 같은 마음뿐인 걸
君と同じ気持ちってだけなんだ


You already know about me

君は知ってるはず

 

あrじゃな なぬん くじょ だんじ
알잖아 나는 그저 단지

知ってるだろ 僕はただ単に

 

のわ がとぅん まうmっぷにん ごr
너와 같은 마음뿐인 걸

君と同じ気持ちってだけなんだ

 

 

 

たり っとぅん い ばめ まれ じゅげんに?
달이 뜬 이 밤에 말해 주겠니?

月が浮かんだこの夜に言ってくれる?


Baby love me love me baby

僕を愛してるって

 

ね ぎょちゅろ わ あんぎょじゅげんに?
내 곁으로 와 안겨주겠니?

僕の傍に来て抱き締めてくれる?


Baby love me love me baby
僕を愛してるなら

 

おどぅm そげ のるr じきょじゅrてに
어둠 속에 너를 지켜줄 테니

暗闇の中でも君を守ってあげるから


Baby love me love me baby

僕のことが大好きだろ

 


No one else like you

君みたいな人は他にいない

 

なん の まrごん あむど よじゃろ あんぼよ Baby
난 너 말곤 아무도 여자로 안 보여 Baby

僕は君以外誰も女に見えないんだ 

My head my head is all about you

頭の中は君のことばかりでいっぱい

 

ね もりえ びちpこ とぅろおん のらぬん っくm
내 머리에 비집고 들어온 너라는 꿈

僕の頭に割り込んできた君という夢

 

とぅ ぬぬr かまど たrちょろm っとおるぬん
두 눈을 감아도 달처럼 떠오르는

両目を閉じてみても月のように浮かんでくる

 

まち うそんちょろm ね ぷめ っとろじぬん のん
마치 유성처럼 내 품에 떨어지는 넌

まるで流れ星みたいに僕の胸に落ちてきた君は

 

のむ あるmだうん ばんちk
너무 아름다운 반칙

美しすぎる反則

 

く じゅうぃえん ぬkでどぅり のむ まんげっじまん
그 주위엔 늑대들이 너무 많겠지만

その周りには狼たちが多すぎると思うけど

 

い ばmど うりん そぬr ちゃpこ がち
이 밤도 우린 손을 잡고 같이

この夜も僕らは手を繋いで一緒に

 

と かち いんぬん いるr もrれ はr てに
더 가치 있는 일을 몰래 할 테니

もっと価値のあることを内緒でするつもりだから

 

おぬrど なん ちょ たr あれそ ”Awooo"
오늘도 난 저 달 아래서 "Awooo"
今日も僕はあの月の下で ”Awooo"

 

たり っとぅん い ばめ まれ じゅげんに?
달이 뜬 이 밤에 말해 주겠니?

月が浮かんだこの夜に言ってくれる?


Baby love me love me baby

僕を愛してるって

 

ね ぎょちゅろ わ あんぎょじゅげんに?
내 곁으로 와 안겨주겠니?

僕の傍に来て抱き締めてくれる?


Baby love me love me baby

 

僕を愛してるなら

 

 

おどぅm そげ のるr じきょじゅrてに
어둠 속에 너를 지켜줄 테니

暗闇の中でも君を守ってあげるから


Baby love me love me baby

僕を愛してるんだろ

 


No one else like you

君みたいな人は他にいない

 

なん の まrごん あむど よじゃろ あん ぼよ Baby
난 너 말곤 아무도 여자로 안 보여 Baby

僕は君以外誰も女に見えないんだ

 

 

 

[http://


 

]