そんふぁのKPOP日記

様々な日本語訳、防弾少年団の情報(スケジュール、記事等)を主に更新していきます。

JBJ/Just Be Stars 日本語訳/歌詞/かなルビ

 

JBJ/Just Be Stars

Albam NEW MOON

 


[MV] JBJ _ Just Be Stars

 

f:id:prksngf:20180517153513j:plain

 

 

っくめそ っけおなr しがに どぇっそよ

꿈에서 깨어날 시간이 됐어요

夢から覚める時が来たね

 

あじゅ きん たっくむr っくん ごんまん がたよ

아주 긴 단꿈을 꾼 것만 같아요

とても長い夢を見てたみたいだった

 

あちむr まじゅはぬん い すんがに

아침을 마주하는 이 순간이

朝を迎えるこの瞬間が

 

ねげぬん あじk なっそrぎまなんで

내게는 아직 낯설기만 한데

まだ僕には慣れないけど

 

っけおなやまん へよ

깨어나야만 해요

夢から覚めなきゃいけない

 

いろなやまん へよ

일어나야만 해요

起きなきゃいけないんだ

 

くぇんちゃなよ こまうぉよ

괜찮아요 고마워요

平気だよ ありがとう

 

くでが まんどぅろじゅん

그대가 만들어준

あなたが作り出してくれた

 

い せさんえ さr す いっそそ びんなっそよ

이 세상에 살 수 있어서 빛났어요

この世界で生きることができたから輝けたんだ

 

い びょるr いっじ まよ 

이 별을 잊지 마요

この星を忘れないで

 

うり はmっけ ばんちゃぎどん く すんがんどぅるr

우리 함께 반짝이던 그 순간들을

僕たちが一緒に輝いていたあの瞬間を

 

い びょるr いっじ まよ

이 별을 잊지 마요

この星を忘れないで

 

やkそけっとん もどぅん まrどぅrぐぁ く こkどぅるr

약속했던 모든 말들과 그 기억들을

約束した全ての言葉とあの記憶を

 

(Just be) しがに まに ちなご

(Just be) 시간이 많이 지나고

(Just be)  たくさんの時が過ぎて

 

(Stars) ぼみ ちな っこち ちょど

(Stars) 봄이 지나 꽃이 져도

(Stars) 春が過ぎ 花が散っても

 

おっとん はぬr あれそど びんなrけ

어떤 하늘 아래서도 빛날게

どんな空の下でも輝くよ

 

ね せんがぎ なr ってん こげるr とぅろぶぁよ

내 생각이 날 땐 고개를 들어 봐줘요

僕を思い出したときは顔をあげてみて

 

 

っくみ あにrっか へっとん なrどぅr じょんぶ っくみよっすみょん

꿈이 아닐까 했던 날들 전부 꿈이었으면

夢じゃないかと思っていた日々が全部夢だったら

 

くごん のえげん っと おっとん いみよっすみょ

그건 너에겐 또 어떤 의미였으며

それは君にとってどんな意味であり

 

おんじぇんが うりが たし まんなげ どぇんだみょん

언젠가 우리가 다시 만나게 된다면

いつか僕たちがまた会えることになったのなら

 

ちぐめ うりん でちぇ おぢっちゅめ いんぬんじ

지금의 우린 대체 어디쯤에 있는지

今の僕らは一体どの辺にいるのか

 

かmちゅろ へっとん おじぇえ のわえ めろでぃぬん

감추려 했던 어제의 너와의 멜로디는

隠そうとしていた昨日の君とのメロディーは

 

せびょk ちゃんがえ めじん いすり うぁんそんうr しきょ

새벽 창가의 맺힌 이슬이 완성을 시켜

夜明けの窓に露を作るんだ

 

あちみ おぎ ちょに じぇいr あるmだうぉ

아침이 오기 전이 제일 아름다워

朝が来る前が一番美しい

 

うぇろうr ってん うりるr っこね ぶぁじょ

외로울 땐 우리를 꺼내 봐줘

寂しくなったら僕たちを取り出してみてくれ

 

ちんっちゃ さらんへった うりr きおけじょ

진짜 사랑했다 우릴 기억해줘

「ほんとに愛してた。僕らを覚えていてほしい」

 

みあねよ くでえげ

미안해요 그대에게

ごめんね 君に

 

へじゅん ごし おmぬんで

해준 것이 없는데

してあげられたことなんてないのに

 

ちょ しがに うりr ちゃっくまん あpそがよ

저 시간이 우릴 자꾸만 앞서가요

あの時間が何度も僕たちを先立つんだ

 

い びょるr いっじ まよ

이 별을 잊지 마요

この星を忘れないで

 

うり はmっけ ばんちゃぎどん く すんがんどぅるr

우리 함께 반짝이던 그 순간들을

僕たちが一緒に輝いたあの瞬間たちを

 

い びょるr いっじ まよ

이 별을 잊지 마요

この星を忘れないで

 

やkそけっとん もどぅん まrどぅrぐぁ く きおkどぅるr

약속했던 모든 말들과 그 기억들을

約束した全ての言葉とあの記憶を

 

(Just be) しがに まに ちなご

(Just be) 시간이 많이 지나고

(Just be) たくさんの時が過ぎて

 

(Stars) ぼみ ちな っこち ちょど

(Stars) 봄이 지나 꽃이 져도

(Stars) 春が過ぎ 花が散っても

 

おっとん はぬr あれそど びんなrけ

어떤 하늘 아래서도 빛날게

どんな空の下でも輝くよ

 

ね」せんがぎ なr ってん こげるr とぅろ ぶぁじょよ

내 생각이 날 땐 고개를 들어 봐줘요

僕を思い出した時は顔をあげてみてください

 

さしrこkじょんい どぇよ

사실 걱정이 돼요

実は心配なんだ

 

くで ほんじゃそ うrじ あぬrっか

그대 혼자서 울지 않을까

あなたが独りで泣いていないか

 

っくどpし ねげ じょっとん さらんまんくm あぱはじ あぬrっか

끝없이 내게 줬던 사랑만큼 아파하지 않을까

僕に果てしなくくれた愛と同じくらい辛がっていないか

 

はじまん なん みどよ

하지만 난 믿어요

だけど僕は信じてる

 

うり ぬんむり うなす どぇお

우리 눈물이 은하수 되어

僕たちの涙が天の川になって

 

じじ あぬr びょり どぇr こらご

지지 않을 별이 될 거라고

負けることのない星になると

 

い びょるr いっじ まよ

이 별을 잊지 마요

この星を忘れないで

 

ぷたけよ

부탁해요

お願いです

 

もどぅん ごr きおけよ うんみょんちょろm

모든 걸 기억해요 운명처럼

全て覚えていてください 運命のように

 

ちょうm まんなっとん すんがんどぅるr

처음 만났던 순간들을

初めて出会った瞬間を

 

くりご ちゅkぶけよ うり ちゃmし

그리고 축복해요 우리 잠시

そして祝いましょう 僕たち少し

 

かkじゃえ きるr ころがど

각자의 길을 걸어가도

それぞれの道を歩いていくけど

 

(Just be)  い びょるr いっじ まらよ

(Just be) 이 별을 잊지 말아요

(Just be)  この星を忘れないで

 

(Stars) いびょるん あににっかよ

(Stars) 이별은 아니니까요

(Stars) お別れなんかじゃないから

 

あるmだpとん くって もすp くでろ

아름답던 그때 모습 그대로

美しかったあの時の姿 そのままで

 

やkそけよ うり

약속해요 우리

約束するよ

 

ばんどぅし たし まんなよ

반드시 다시 만나요

必ずまた会おうね

 

 

 

 

 

 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

[http://


 

:title]